Украинский певец Константин Бочаров (Melovin), который представляет свою страну на музыкальном конкурсе «Евровидение», оказался обьектом шуток после того, как в ходе пресс-конференции не смог вспомнить украинские слова.
Отвечая на вопросы журналистов, 21-летний одессит неожиданно запнулся и обратился к переводчице с просьбой перевести с русского забытое слово. Отметим, что Киев ранее обязал музыкантов, представляющих страну на «Евровидении», говорить на украинском.
Замешательство Бочарова рассмешило российских интернет-пользователей, которые напомнили, что даже среди украинских чиновников не все говорят на государственном языке.
«Да у вас и президент не очень-то по мове ботает, а тут какой-то певец», — пишет пользователь с ником ANDL18.
«Сначала придумывают искусственный язык, а потом удивляются, что «мало кто может сегодня, заглянуть в завтрашний день...», — поддержал его Jugger V, приведя цитату мэра Киева Виталия Кличко.
«Не знал, да еще и забыл. Герой!» — иронизирует Fakel.
А пользователь Deimys заступился за певца, отметив, что тот не виноват в сложившейся ситуации: «Ну вот наехали на парня! Может он просто не страдает русофобией! Стоит ли из-за этого на него ругаться?».