Россияне посмеялись над «забывшим» украинский язык участником «Евровидения»

Опубликовано 04 май 2018.

Украинский певец Константин Бочаров (Melovin), который представляет свою страну на музыкальном конкурсе «Евровидение», оказался обьектом шуток после того, как в ходе пресс-конференции не смог вспомнить украинские слова.

Отвечая на вопросы журналистов, 21-летний одессит неожиданно запнулся и обратился к переводчице с просьбой перевести с русского забытое слово. Отметим, что Киев ранее обязал музыкантов, представляющих страну на «Евровидении», говорить на украинском.

Замешательство Бочарова рассмешило российских интернет-пользователей, которые напомнили, что даже среди украинских чиновников не все говорят на государственном языке.

«Да у вас и президент не очень-то по мове ботает, а тут какой-то певец», — пишет пользователь с ником ANDL18.

«Сначала придумывают искусственный язык, а потом удивляются, что «мало кто может сегодня, заглянуть в завтрашний день...», — поддержал его Jugger V, приведя цитату мэра Киева Виталия Кличко.

«Не знал, да еще и забыл. Герой!» — иронизирует Fakel.

А пользователь Deimys заступился за певца, отметив, что тот не виноват в сложившейся ситуации: «Ну вот наехали на парня! Может он просто не страдает русофобией! Стоит ли из-за этого на него ругаться?».
Новости парртнеров
 

Рекомендуем к прочтению

Самое читаемое за неделю

Новости партнеров
Загрузка...
 

Последние новости