Накануне Парада Победы журналист американской газеты Washington Post отправился на Тверскую, где пообщался с людьми, которые пришли понаблюдать за репетицией и узнать, что они думают о предстоящем событии. Вести.Ru приводят перевод статьи, автором которой является Майк Бринбаум.
Для большинства американцев годовщина поражения нацистской Германии обычно проходит незамеченной. Однако для Павла Ефимова это один из самых больших праздников в году.
Спросите любого россиянина о том, что его семья пережила в годы Второй мировой, и ответ почти наверняка будет содержать упоминания о смертях и страданиях во время военной службы. Соединённые Штаты были отделены от театра боевых действий двумя океанами, которые оградили материковую часть страны от атак в духе Пёрл-Харбора. В отличие от США, в годы Второй мировой Россия была окружена, разбомблена, пережила вторжение, а затем вторглась сама, после чего Красная армия дошла до Берлина и сыграла ключевую роль в свержении Гитлера и его режима.
"У вас есть День Благодарения. У нас есть День Победы", — сказал журналистам 44-летний Павел Ефимов, который вместе со своей семьёй пришёл посмотреть на ночную репетицию парада, являющегося наглядной демонстрацией военной мощи российской армии. Для того чтобы отрепетировать проход техники от места базирования до Красной площади, московские власти специально перекрывают несколько главных улиц города в ночное время.
Танковый парад в советском стиле был возрождён в 2008 году с целью сплотить граждан вокруг общей даты. Однако, несмотря на десятки ракетных пусковых установок, военных самолётов и зенитных орудий, каждый год проезжающих через Красную площадь, многие россияне говорят, что настоящий смысл праздника более личный, даже спустя 71 год после окончания войны.
"В России почти нет семей, которых бы не это не коснулось", — говорит Ефимов, добавляя, что оба его деда прошли через войну, а один из них умер вскоре после ее окончания, поскольку его воля к жизни была уничтожена войной. Он не одинок: у всех зрителей, пришедших посмотреть на парад, были деды или прадеды, сражавшиеся на полях Второй мировой, многие из них погибли. Потери Советского Союза были огромными: по последним оценкам, война унесла более 28 миллионов жизней советских граждан, и у большинства представителей старшего поколения всё ещё жива память о боли и голоде, пережитых в годы войны.
"Это было невозможно", — вспоминает 60-летняя Ирина Кравченко, рассказавшая, что 300 из 500 жителей её небольшого посёлка в уральских горах ушли на войну. Её дед никогда оттуда не вернулся, поэтому, по словам Ирины, она хочет быть уверенной, что память о войне перейдёт к её внукам, которые в момент интервью вместе с её приёмной дочерью с интересом разглядывали на зенитные системы, готовящиеся к параду.
"Память о службе была такой тяжёлой. В них была какая-то внутренняя сила, — говорит Кравченко, описывая людей, вернувшихся с войны. – Они не любили говорить о том, что пережили".
Вторая мировая война всё чаще рассматривается в США как победа американцев, в которой Красная армия сыграла вспомогательную роль. Воспоминания россиян сконцентрированы на их собственных жертвах. По мере того, как всё больше ветеранов уходят, их дети, внуки и правнуки проводят собственный марш памяти в День Победы с их фотографиями в руках отдельно от военного парада. Изначально движение, которое называется "Бессмертный полк", началось в 2012 году как неполитическое, однако со временем нашло поддержку в высших эшелонах власти.
Критики считают, что российское руководство превратило ежегодное празднование Дня Победы в политическое событие, которое служит скорее интересам государства, нежели памяти тех, кто пострадал от войны. Они указывают, что раньше в этот день ветераны собирались, чтобы выпить и помянуть своих павших товарищей, а сейчас акцент сместился на военные парады, в ходе которых над Кремлём пролетают современные истребители и межконтинентальные бомбардировщики. Они также указывают на то, что слово "фашизм" приобрело новое значение и теперь часто используется для описания новых властей Украины, вследствие чего празднование Дня Победы усиливает поддержку жёсткой политики Путина в отношении западного соседа России.
Кроме того, по мнению критиков, лишь в нескольких учебниках есть критический подход к действиям Сталина накануне и в ходе войны, который в России называют Великой Отечественной. Так, почти не упоминается пакт Молотова-Риббентропа, подписанный в 1939 году между Советским Союзом и Третьим Рейхом, который сделал Сталина и Гитлера союзниками накануне Второй мировой войны и дал возможность последнему возможность неожиданного нападения. Кроме того, практически не обсуждается целесообразность приказов командования в ходе наступления Красной армии в Восточной Европе и Германии, благодаря которым, по мнению многих историков, погибло гораздо больше солдат, чем могло бы при более грамотном и бережном использовании людских ресурсов.
По этой причине многие люди, которые выходят на улицы Москвы с портретами воевавших родственников, предпочитают разделять гордость за членов своей семьи и любые военные парады с участием современной техники.
"Это две разные истории", — говорит 27-летняя Надежда Скляр, которая привела на репетицию своего 4-хлетнего сына Себастьана. Пока шла подготовка к репетиции, мальчик с интересом задавал вопросы взрослым в военной форме.
"Мой дед служил и был сильно ранен в боях за Ленинград. Мой другой дед был белорусским партизаном, я выросла с этим. Надеюсь, что мой сын тоже сохранит эти воспоминания, — добавляет Надежда, указывая на Себастьана. – Ему это всё интересно, эти танки. Слава Богу, сейчас они не используются. Я боюсь войны ". Впрочем, добавляет Надежда, если между Россией и Западом и начнётся конфликт, то он будет ядерным и техника, которую показывают на параде, не пригодится.
Для многих действующих военнослужащих подвиги их предков просто являются источником для вдохновения и гордости за роль своей семьи в военной истории. "В моей семье служили все", — говорит 23-летний рядовой батальона военно-воздушных войск Иван Медведев, который пьёт кофе со своей 20-летней невестой Дарьей, ожидая, пока закончится построение его колонны. Медведев говорит, что его прадед служил в советском флоте, а прабабушка была медсестрой, отец воевал в Афганистане, а старший брат – в Чечне.
По словам Медведева, его перевели в Москву, и в свете приближающейся свадьбы он не рвётся уезжать обратно на полигон. По словам рядового, он рад встретить День Победы в кругу семьи, но у него самого Вторая мировая война ассоциируется, скорее, не со славой, а с жертвенностью.
"Мой прадед служил на флоте, — говорит Медведев. – И ему действительно было тяжело об этом говорить".