Как иностранцы понимают, что ты русский?

Опубликовано 05 октябрь 2020. Автор: history
Отправились мы компанией отдыхать в Таиланд. Отдых выдался удачным. Мы целыми днями не только валялись на пляже и загорали, но и частенько выходили за пределы территории отеля, чтобы познакомиться с местным колоритом.

В процессе своих походов стали замечать, что, как только местные торговцы лавок и магазинов нас видят, сразу начинают выкрикивать фразы по-русски. Видимо, за годы развитого в Таиланде туризма выучили некоторые слова на всех языках мира. Например, они кричали нам: «Эй, давай сюда», «Иди ням-ням» или «Покупай дешево».

Мы с друзьями удивлялись, откуда таиландцы знают, что мы русские, как они это определяют. Мы уже и небольшие эксперименты проводили: проходя мимо торговцев, начинали разговаривать якобы по-немецки или по-итальянски. Конечно, никто из нас не знал этих языков, но мы умело имитировали выговор и произношение.

И все равно торговцы-таиландцы угадывали в нас русских и выкрикивали фразы по-русски. И только в крайний день нашего отдыха, обращая внимание на поведение туристов-иностранцев, мы поняли, в чем секрет. Все оказалось просто: иностранцы при любых обстоятельствах улыбаются, особенно на публике.
В крайний день прошвырнулись на прощание по местным лавочкам и магазинчикам. Шли, и каждый из нас специально улыбался во все свои 32 зуба. И торговцы, завидев нас, сразу начали кричать: «Wellcome!», «Hello» «Here please».
Новости парртнеров
 

Рекомендуем к прочтению

Самое читаемое за неделю

Новости партнеров
Загрузка...
 

Последние новости